考前減壓法?“悠閑黨”PK“坐禪黨”(下)
2016-11-08 來源:本站原創(chuàng) 作者:長沙日語培訓(xùn)
雙十一特惠:最值得搶的日語課程是?
來自某考生的提問:
Q:みなさんのストレス解消法を教えて下さい。最近試験勉強(qiáng)で忙しいのですが、ストレスがたまって仕方ないです。
Q:大家分享下消除壓力的方法,我最近忙著應(yīng)付考試,鴨梨山大啊。
熱心群眾“坐禪黨”的回答:
☆A(yù):勉強(qiáng)の方法ですが、息抜きは機(jī)の前ではしない事が必要です。切り替えには場所も変えることです。 勉強(qiáng)の効率を上げるには、『無我一念法』とか『一點(diǎn)凝視法』と呼ばれるものもあります。
關(guān)于學(xué)習(xí)方法,中途休息決不能坐在桌子前,要在不同的地方來進(jìn)行切換。要提高學(xué)習(xí)效率,還需要人稱“無我一念法”或“一點(diǎn)凝視法”的學(xué)習(xí)方法。
名刺大の白い紙に、5~10ミリ大の●を描いて、それを10秒間凝視します。 ●が○に反転するくらいに強(qiáng)く凝視します。これを二回繰り返します。 ●の大 きさを三ミリ、一ミリと小さくしても反転した○が見える様なら、 座禪の『無の境地』になったのと同じ効果が得られます。
在名片大小的白紙上,畫上5~10毫米大的●,并凝視10秒鐘。凝視要強(qiáng)烈到使你把●看成○,重復(fù)兩次。如果把●縮小3毫米、1毫米還能反轉(zhuǎn)看成○的話,就能得到跟坐禪中“無我之境”相同的效果。
この方法は、生徒の學(xué)習(xí)の成績を上げる為に、中學(xué)の部活の先生が使うものです。 勉強(qiáng)を始める前とか、息抜きの後でもやったら良いと思います。
這方法是中學(xué)課外活動(dòng)的老師為提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績而采用的。不管是開始學(xué)習(xí)前還是中途休息之后來做都行。
そして勉強(qiáng)したことを忘れない様に、本を読むよりは音楽を聞きながら寢た方が、本の內(nèi)容が頭に殘らないだけ良いです。 僕は落語を聞きながら、とかのながら勉強(qiáng)が好きでしたね。
然后,為了不遺忘學(xué)過的東西,與其看書,不如聽著音樂睡覺,讓腦子里別一直想著書本內(nèi)容。我以前喜歡邊聽落語邊學(xué)習(xí)。
切り替えの為に場所も変える事と、「一點(diǎn)凝視法」、そして充分な睡眠が必要だと思います。
我認(rèn)為最重要的有三點(diǎn):變換場所來切換、“一點(diǎn)凝視法”以及充足的睡眠。
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。